Miguel Héctor Chauqui
Es:
Estatua viviente
Madre Tierra Pachamama
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PROYECTO
MADRE TIERRA
PACHAMAMA
(una Estatua Viviente
Interpretada por Miguel Chauqui)
Días y horarios de
representación
Vacaciones invernales
de Jujuy
Horario a confirmar
Desarrollo:
Una estatua viviente
de color marrón arcilla,
en actitud
contemplativa,
cobra vida cuando el público ocasional lo requiere,
depositando
una pequeña contribución o no.
Dicho acto se complementa con la entrega de una
hoja de coca
por parte del personaje al espectador,
representando así, el
ritual de la pachamama.
La estatua entonces vuelve a la inmovilidad.
Objetivo:
Que el público en
general y el turista en particular
conozcan y reconozcan la costumbre de la celebracion, de la pachamama en la actualidad jujeña.
Se identifique a nuestra provincia, Jujuy, por ese festejo.
Representación
(desde el año 1998
a 2020):
Se realiza en un
mismo espacio escénico, año tras año en la esquina de la
plaza
Belgrano de nuestra capital, San Salvador de Jujuy,
ubicado en la esquina de
las calles Sarmiento y Belgrano.
Estas representaciones a través del tiempo fueron cambiando,
a medida
que pasaban los años, en sus primeros momentos la estatua se caracterizaba por
ser, una Estatua Viviente más, de las tantas que hay en el mundo.
El objetivo del actor, en un principio era mostrar una produccion artística, pero la gente que transitaba
por el lugar se fue apropiando de esa creación y la comenzó a llamar “la estatua del coya” ya que no tenia un titulo y eso no era lo que se pretendía.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
De la celebración de la pachamama en
San Salvador de Jujuy
(a partir de mi
interpretación y sentido común).
En el noroeste
argentino en la actualidad se denomina popularmente a la tierra: Pachamama,
madre tierra, madre del lugar, etc.
La aparición de esta palabra, a mi
entender, se debió a la unión de dos fonemas uno local, del quechua: Pacha, otro del idioma de los colonizadores españoles: Mama.
Hoy, la celebración de
la Pachamama se hace para agradecer, pedir, bendecir, multiplicar, hacer
promesas.
Los festejos anuales en su honor no son solamente los 1º de agosto,
que es el día principal, sino a la necesidad de cada uno.
Se procede a cavar un
hoyo en la tierra o se destapa un pozo ya utilizado anteriormente y se depositan
las ofrendas allí distintas bebidas, en especial la chicha, vino, aloja, antes de beberlas, hojas
de coca, comida, cigarrillos, yerba, etc. lo que se llama “dar de comer a la tierra”
En algunas localidades
el rito es más acentuado. En la actualidad en casi todos los casos esta veneración se acompaña
también con ceremonias religiosas católicas, oraciones, rezo, la señal de la
cruz, etc.
En algunos pueblos la
Pachamama se personifica con una mujer de rasgos indígenas. Durante las
jornadas de la fiesta, el hecho principal son las celebraciones que se hacen
desde la mañana a la oración.
Los lugareños con sus
cajas comenzarán a coplear largando al viento sus relaciones (coplas). Al
cantar estos sones de neto origen indígena, sus almas narraran amores,
protestan, opresiones, agradecimientos y bendiciones.
En otros además todo
es algarabía, se echan talco o harina, papel picado en las cabezas y se intercambian
coronas de flores o de albahaca.
En los corrales se marcan las cabras (la
señalada o multiplico) y los cortes de oreja de los animales se guardan en la
chuspa (bolsita),
se le pone un zarcillo al animal marcado. También cada vez que se va a sembrar, cosechar,
marcar la hacienda o correr el ganado.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Diccionario Quechua GOBIERNO REGIONAL CUSCO ACADEMIA MAYOR DE LA LENGUA QUECHUA QHESWA SIMI HAMUT'ANA KURAK SUNTUR
PACHA s. Mundo, tierra. || Universo.
SINÓN: pachan.
Ejemplo: hay pacha, este mundo; ukhu pacha, el mundo de adentro; hanaq pacha, el mundo de arriba. || Gram. Sufijo o morfema que indica el momento, el instante y el tiempo de la acción.
Ejemplo:
kunan pacha, en este momento
haqaymanta pacha, desde aquel lugar.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Estatuas Vivientes
Datos periodísticos:
Las misteriosas estatuas vivientes
por Ernesto Schoo, diario La Nacion
Espectáculos
Domingo 01.08.2010
Carteles callejeros
anuncian en estos días, en Buenos Aires, la realización del Octavo Concurso
Nacional de Estatuas Vivientes. ¿Habrá otra ciudad en el mundo donde se
convoque a un certamen tan singular? Tal vez, los porteños más jóvenes imaginen
que se trata de un arte (habrá quien cuestione esta calificación) nuevo, puesto
que, salvo anteriores apariciones esporádicas, la proliferación de estos
personajes inmóviles sobre un zócalo, apostados en diversos lugares de la
ciudad, coincide con la crisis económica de 2001. Pero quien firma esta columna
pudo verlos ya en su remota infancia, como números de los grandes circos
alemanes que visitaron Buenos Aires en los años treinta del siglo pasado, el
Hagenbeck y el Sarrasani. Las estatuas vivientes son mucho más antiguas, sin
embargo.
Hay constancias de
que en el antiguo Egipto se practicaba esta curiosa forma de teatro (porque su
vinculación con las disciplinas escénicas es evidente) con fines religiosos. Y
hasta políticos: la tradición informa del ardid del faraón Seti I, hijo de
Ramsés I, que obtuvo la corona por presentarse en la penumbra del templo bajo
la apariencia de una estatua de su padre que, imprevistamente, desde su
pedestal exhortó a los fieles a confiar en las dotes administrativas del joven
(y audaz) príncipe. Quien, por supuesto, se había puesto previamente de acuerdo
con los sacerdotes para ejecutar su número. También Shakespeare contribuye a
esta tradición: en su extravagante "comedia mágica" Cuento de
invierno , la estatua de la reina Hermione -dada por muerta a raíz de una
reacción destemplada de su marido, el rey Leontes- se anima y da un final feliz
a la caprichosa trama. Es fama que Leonardo Da Vinci, para un rumboso festejo
en honor de su mecenas, Ludovico el Moro, duque de Milán, cubrió de pintura
dorada a un niño que encarnaba al Siglo de Oro: el chico murió envenenado por
el barniz. En los fastuosos "triunfos" que celebraban las hazañas de
monarcas y guerreros, desde la Edad Media hasta comienzos del siglo XIX, era
habitual que figurasen estatuas vivientes, alegóricas de linajes ilustres y
virtudes personales.
En la atracción que
sentimos por estos mudos personajes urbanos, hay una mezcla de curiosidad y de
temor. Nos intriga su inmovilidad, y a la vez, no podemos evitar el rechazo,
desde un fondo oscuro, ancestral, de desconfianza ante lo que simula ser lo que
no es. El recurso ha sido utilizado también con fines publicitarios: alguna
sastrería porteña, allá por 1940, exhibía en sus vidrieras maniquíes vivientes.
En un viejo film de la Metro sobre la obra de teatro El momento de tu vida , de
William Saroyan, un muchachito es atraído por uno de esos personajes y se pasa
las horas mirándolo: harto del escrutinio cotidiano, el supuesto maniquí se
anima de repente y le proporciona un susto memorable. Hasta hace poco, los
espectadores de De mal en peor , el admirable espectáculo de Ricardo Bartís,
eran recibidos a la entrada del ficticio museo por un aborigen imponente. El
actor asumía una inmovilidad tan engañosa que producía conmoción en el público
al hacer el gesto de "¡me cansé!" y bajarse, desdeñoso, de su
pedestal.
Porque es
indispensable tener entrenamiento actoral para adquirir la condición de
estatua, una manera original de paliar la crisis que afecta al gremio. Se trata
de un juego, sin duda, pero con un trasfondo inquietante. Tiene mucho que ver
con la certeza de mortalidad y el afán de burlar a la muerte.
Vendría a ser el
anverso de la aspiración inmemorial del hombre, de reproducir su imagen en
materiales menos perecederos que su propia carne.
Hubo escultores
famosos, capaces de evocar esa carne con una veracidad alucinante: no tanto la
estatuaria griega, que idealiza los cuerpos, abstrayéndolos de los rasgos
individuales, ni el frío neoclasicismo en el siglo XIX del danés Thorvaldesn o
el italiano Canova, sino los genios como Bernini ( El rapto de Proserpina ,
Apolo y Dafne , en la Galería Borghese) o Rodin ( La edad de bronce ),
en la
que el mármol y el metal adquieren el temblor de la vida.
Tal vez, nadie lo
expresó mejor que Charles Baudelaire en uno de sus sonetos de Las flores del
mal, el que se titula precisamente "La beauté", cuyas palabras
iniciales nos atrevemos a traducir: "Bella soy, oh mortales, como un sueño
de piedra". Y cuyo primer cuarteto termina así: "Odio el movimiento,
que desplaza las líneas, / y no lloro ni río, jamás".

































Comentarios
Publicar un comentario
Comentarios moderados en la palabra